Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Albansk - Klose ein Schatten seiner selbst

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskAlbansk

Kategori Setning - Humor

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Klose ein Schatten seiner selbst
Tekst
Skrevet av shabani-nonda
Kildespråk: Tysk

vorbeischob. Trotz der schwachen Vorstellung steht der Ersatz-Kapitän weiterhin unter Artenschutz und wird auch in Finnland in der Start-Elf stehen. "Klose passt durchaus in unser Gefüge", verteidigte Löw seinen indisponierten Stürmer, der in der 65. Minute Mario Gomez weichen musste. "Er wird seine Form wieder finden. Die Tore wären auch mit Miroslav gefallen", räumte der Bundestrainer jegliche Zweifel an Klose aus.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
verteidigte Löw seinen indisponierten

Tittel
Klose, një hije e vetvetes
Oversettelse
Albansk

Oversatt av somato
Språket det skal oversettes til: Albansk

Pavarësisht paraqitjes së dobët kapiteni-rezerve qëndron nën mbrojtjen e llojeve dhe do të jetë në 11-teshen startuese edhe në Finlandë. "Klose na përshtatet në strukturën tonë", mbronte Löw sulmuesin e tij të pamundur/ të sëmurë lehtë, i cili në minutën e 65-të dihet t'i lëshonte vendin Mario Gomez. "Ai do ta gjejë përsëri formën e tij. Golat do të ishin bërë edhe me Miroslavin", hoqi çdo dyshim ndaj Kloses trajneri.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 25 Mars 2009 22:04





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Oktober 2008 19:35

Pepa
Antall Innlegg: 1
Mendoje qe ky citat i nxjerrur me lart eshte veshtire per tu perkthyer ne gjuhen Shqipe por shpresoje e kete njerez qe do ta perkthejne!!!