Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Albanees - Klose ein Schatten seiner selbst

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsAlbanees

Categorie Zin - Humor

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Klose ein Schatten seiner selbst
Tekst
Opgestuurd door shabani-nonda
Uitgangs-taal: Duits

vorbeischob. Trotz der schwachen Vorstellung steht der Ersatz-Kapitän weiterhin unter Artenschutz und wird auch in Finnland in der Start-Elf stehen. "Klose passt durchaus in unser Gefüge", verteidigte Löw seinen indisponierten Stürmer, der in der 65. Minute Mario Gomez weichen musste. "Er wird seine Form wieder finden. Die Tore wären auch mit Miroslav gefallen", räumte der Bundestrainer jegliche Zweifel an Klose aus.
Details voor de vertaling
verteidigte Löw seinen indisponierten

Titel
Klose, një hije e vetvetes
Vertaling
Albanees

Vertaald door somato
Doel-taal: Albanees

Pavarësisht paraqitjes së dobët kapiteni-rezerve qëndron nën mbrojtjen e llojeve dhe do të jetë në 11-teshen startuese edhe në Finlandë. "Klose na përshtatet në strukturën tonë", mbronte Löw sulmuesin e tij të pamundur/ të sëmurë lehtë, i cili në minutën e 65-të dihet t'i lëshonte vendin Mario Gomez. "Ai do ta gjejë përsëri formën e tij. Golat do të ishin bërë edhe me Miroslavin", hoqi çdo dyshim ndaj Kloses trajneri.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 25 maart 2009 22:04





Laatste bericht

Auteur
Bericht

28 oktober 2008 19:35

Pepa
Aantal berichten: 1
Mendoje qe ky citat i nxjerrur me lart eshte veshtire per tu perkthyer ne gjuhen Shqipe por shpresoje e kete njerez qe do ta perkthejne!!!