Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - גרמנית-אלבנית - Klose ein Schatten seiner selbst

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: גרמניתאלבנית

קטגוריה משפט - הומור

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Klose ein Schatten seiner selbst
טקסט
נשלח על ידי shabani-nonda
שפת המקור: גרמנית

vorbeischob. Trotz der schwachen Vorstellung steht der Ersatz-Kapitän weiterhin unter Artenschutz und wird auch in Finnland in der Start-Elf stehen. "Klose passt durchaus in unser Gefüge", verteidigte Löw seinen indisponierten Stürmer, der in der 65. Minute Mario Gomez weichen musste. "Er wird seine Form wieder finden. Die Tore wären auch mit Miroslav gefallen", räumte der Bundestrainer jegliche Zweifel an Klose aus.
הערות לגבי התרגום
verteidigte Löw seinen indisponierten

שם
Klose, një hije e vetvetes
תרגום
אלבנית

תורגם על ידי somato
שפת המטרה: אלבנית

Pavarësisht paraqitjes së dobët kapiteni-rezerve qëndron nën mbrojtjen e llojeve dhe do të jetë në 11-teshen startuese edhe në Finlandë. "Klose na përshtatet në strukturën tonë", mbronte Löw sulmuesin e tij të pamundur/ të sëmurë lehtë, i cili në minutën e 65-të dihet t'i lëshonte vendin Mario Gomez. "Ai do ta gjejë përsëri formën e tij. Golat do të ishin bërë edhe me Miroslavin", hoqi çdo dyshim ndaj Kloses trajneri.
אושר לאחרונה ע"י Inulek - 25 מרץ 2009 22:04





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 אוקטובר 2008 19:35

Pepa
מספר הודעות: 1
Mendoje qe ky citat i nxjerrur me lart eshte veshtire per tu perkthyer ne gjuhen Shqipe por shpresoje e kete njerez qe do ta perkthejne!!!