Original tekst - Spansk - Que fais-tu en ce moment ?Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori Chat - Forretninger / Jobber Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| Que fais-tu en ce moment ? | Tekst som skal oversettes Skrevet av shawntime | Kildespråk: Spansk
si...estoy trabajando...y saliendo de unos pendientes que tenia pero bueno, por lo mismo aunque a veces son muchas cosas, estoy contenta...te mando besos...!! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | je ne comprens pas à partir de "saliendo" jusqu'à la fin. Je pense que c'est un problème de vocabulaire. Par pendientes a plusieurs signification, et je suis pas certain de bien saisie le sens de la phrase. Traduction francais/france. Merci |
|
24 September 2008 23:01
|