Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Que fais-tu en ce moment ?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語フランス語

カテゴリ 雑談 - ビジネス / 仕事

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Que fais-tu en ce moment ?
翻訳してほしいドキュメント
shawntime様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

si...estoy trabajando...y saliendo de unos pendientes que tenia pero bueno, por lo mismo aunque a veces son muchas cosas, estoy contenta...te mando besos...!!
翻訳についてのコメント
je ne comprens pas à partir de "saliendo" jusqu'à la fin. Je pense que c'est un problème de vocabulaire. Par pendientes a plusieurs signification, et je suis pas certain de bien saisie le sens de la phrase.
Traduction francais/france.
Merci
2008年 9月 24日 23:01