Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Gammelgresk - ethos antropus daimos

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GammelgreskEngelskHebraisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ethos antropus daimos
Tekst som skal oversettes
Skrevet av hadasali
Kildespråk: Gammelgresk

ethos antropus daimos
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
ישנה אפשרות שהוא מאויית לא נכון.
Sist redigert av casper tavernello - 28 Oktober 2008 23:26





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 Oktober 2008 00:49

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Isolated?

CC: irini Mideia

28 Oktober 2008 05:42

irini
Antall Innlegg: 849
A bit. I need more context to be sure it is ancient Greek with one or two mistakes. I can be wrong of course.
What I think it is supposed to be is "ethos anthropou daimon" for the translation of which we can discuss about after we make sure it does indeed mean that and not something completely different. However that's the only thing that, with two "grammatical" corrections makes any sense as, the way I see and read it, a very nice saying.

28 Oktober 2008 05:49

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
So I can release it from stand by mode ! ? !


28 Oktober 2008 18:04

irini
Antall Innlegg: 849


Don't know. First of all, since "Ancient Greek" is apparently a different language in this site, move change the source language.
Then, to be translated we will need to edit it, making sure however that my interpetation is correct (hadasali can you post here to let us know?). Even if not, as is it's not correct so editing will be necessary.

I don't really know however how the stand by mode works so what I just said can mean either "yes do" or "no don't" . You know you decide.


29 Oktober 2008 10:36

Urunghai
Antall Innlegg: 464
I agree with Irini, for it to make some sense it has to be "ethos anthropou daimo(o)n".

30 Oktober 2008 19:08

hadasali
Antall Innlegg: 1
i thought it was latin but it could be ancient greek...if it makes any seanse than i guess it is ancient greek