Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskGresk

Kategori Dagligliv - Sport

Tittel
Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...
Tekst
Skrevet av NatassaEva
Kildespråk: Engelsk

Bolt-on Flywheel Weight
Attaches to stock ignition flywheel for smoother power delivery less stalling better traction and easier starting. Most install without drilling, welding or grinding

Tittel
Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με ...
Oversettelse
Gresk

Oversatt av toussman80
Språket det skal oversettes til: Gresk

Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με το σφόνδυλο ανάφλεξης για ομαλότερη μεταφορά δύναμης, λιγότερα σβησίματα, καλύτερο κράτημα και ευκολότερη εκκίνηση. Οι περισσότεροι τον εγκαθιστούν χωρίς μετατροπές όπως τρυπήματα, συγκολλήσεις ή λειάνσεις.



Senest vurdert og redigert av irini - 12 Juli 2009 20:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 Mars 2009 01:52

irini
Antall Innlegg: 849
Λοιπόοον, μου πήρε κάμποσο να σιγουρευτώ για την ορολογία αλλά τελικά τα κατάφερα!
Συνολικά οι παρατηρήσεις μου.

Bolt-on = Βιδωτό. Κοινώς το συγκεκριμένο προϊόν το συνδέεις με μπουλόνια.
Flywheel = βολάν. Λέγεται και "σφόνδυλος" αλλά οι πολλοί το ξέρουν ως βολάν.
Flywheel weight = βάρος βολάν. Είναι ένα επιπλέον κομμάτι που μπορείς να προσθέσεις στο βολάν για να το κάνεις βαρύτερο.
Όσο για το "εκκίνηση" δεν ξέρω. Η φιλόλογος μέσα μου λέει ναι, αλλά δεν το πολυχρησιμοποιούμε για το ξεκίνημα του αυτοκινήτου. Νομίζω. Εκτός αν μιλάμε για ράλυ

car stalling = σβησίματα μηχανής.
traction = κράτημα