Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-그리스어 - Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어그리스어

분류 나날의 삶 - 스포츠

제목
Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...
본문
NatassaEva에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Bolt-on Flywheel Weight
Attaches to stock ignition flywheel for smoother power delivery less stalling better traction and easier starting. Most install without drilling, welding or grinding

제목
Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με ...
번역
그리스어

toussman80에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 그리스어

Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με το σφόνδυλο ανάφλεξης για ομαλότερη μεταφορά δύναμης, λιγότερα σβησίματα, καλύτερο κράτημα και ευκολότερη εκκίνηση. Οι περισσότεροι τον εγκαθιστούν χωρίς μετατροπές όπως τρυπήματα, συγκολλήσεις ή λειάνσεις.



irini에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 12일 20:10





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 22일 01:52

irini
게시물 갯수: 849
Λοιπόοον, μου πήρε κάμποσο να σιγουρευτώ για την ορολογία αλλά τελικά τα κατάφερα!
Συνολικά οι παρατηρήσεις μου.

Bolt-on = Βιδωτό. Κοινώς το συγκεκριμένο προϊόν το συνδέεις με μπουλόνια.
Flywheel = βολάν. Λέγεται και "σφόνδυλος" αλλά οι πολλοί το ξέρουν ως βολάν.
Flywheel weight = βάρος βολάν. Είναι ένα επιπλέον κομμάτι που μπορείς να προσθέσεις στο βολάν για να το κάνεις βαρύτερο.
Όσο για το "εκκίνηση" δεν ξέρω. Η φιλόλογος μέσα μου λέει ναι, αλλά δεν το πολυχρησιμοποιούμε για το ξεκίνημα του αυτοκινήτου. Νομίζω. Εκτός αν μιλάμε για ράλυ

car stalling = σβησίματα μηχανής.
traction = κράτημα