Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Greacă - Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăGreacă

Categorie Viaţa cotidiană - Sporturi

Titlu
Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...
Text
Înscris de NatassaEva
Limba sursă: Engleză

Bolt-on Flywheel Weight
Attaches to stock ignition flywheel for smoother power delivery less stalling better traction and easier starting. Most install without drilling, welding or grinding

Titlu
Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με ...
Traducerea
Greacă

Tradus de toussman80
Limba ţintă: Greacă

Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με το σφόνδυλο ανάφλεξης για ομαλότερη μεταφορά δύναμης, λιγότερα σβησίματα, καλύτερο κράτημα και ευκολότερη εκκίνηση. Οι περισσότεροι τον εγκαθιστούν χωρίς μετατροπές όπως τρυπήματα, συγκολλήσεις ή λειάνσεις.



Validat sau editat ultima dată de către irini - 12 Iulie 2009 20:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 Martie 2009 01:52

irini
Numărul mesajelor scrise: 849
Λοιπόοον, μου πήρε κάμποσο να σιγουρευτώ για την ορολογία αλλά τελικά τα κατάφερα!
Συνολικά οι παρατηρήσεις μου.

Bolt-on = Βιδωτό. Κοινώς το συγκεκριμένο προϊόν το συνδέεις με μπουλόνια.
Flywheel = βολάν. Λέγεται και "σφόνδυλος" αλλά οι πολλοί το ξέρουν ως βολάν.
Flywheel weight = βάρος βολάν. Είναι ένα επιπλέον κομμάτι που μπορείς να προσθέσεις στο βολάν για να το κάνεις βαρύτερο.
Όσο για το "εκκίνηση" δεν ξέρω. Η φιλόλογος μέσα μου λέει ναι, αλλά δεν το πολυχρησιμοποιούμε για το ξεκίνημα του αυτοκινήτου. Νομίζω. Εκτός αν μιλάμε για ράλυ

car stalling = σβησίματα μηχανής.
traction = κράτημα