Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Grec - Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsGrec

Categoria Vida quotidiana - Esports

Títol
Bolt-on Flywheel Weight Attaches to stock...
Text
Enviat per NatassaEva
Idioma orígen: Anglès

Bolt-on Flywheel Weight
Attaches to stock ignition flywheel for smoother power delivery less stalling better traction and easier starting. Most install without drilling, welding or grinding

Títol
Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με ...
Traducció
Grec

Traduït per toussman80
Idioma destí: Grec

Το βιδωτό βάρος βολάν συνδέεται με το σφόνδυλο ανάφλεξης για ομαλότερη μεταφορά δύναμης, λιγότερα σβησίματα, καλύτερο κράτημα και ευκολότερη εκκίνηση. Οι περισσότεροι τον εγκαθιστούν χωρίς μετατροπές όπως τρυπήματα, συγκολλήσεις ή λειάνσεις.



Darrera validació o edició per irini - 12 Juliol 2009 20:10





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Març 2009 01:52

irini
Nombre de missatges: 849
Λοιπόοον, μου πήρε κάμποσο να σιγουρευτώ για την ορολογία αλλά τελικά τα κατάφερα!
Συνολικά οι παρατηρήσεις μου.

Bolt-on = Βιδωτό. Κοινώς το συγκεκριμένο προϊόν το συνδέεις με μπουλόνια.
Flywheel = βολάν. Λέγεται και "σφόνδυλος" αλλά οι πολλοί το ξέρουν ως βολάν.
Flywheel weight = βάρος βολάν. Είναι ένα επιπλέον κομμάτι που μπορείς να προσθέσεις στο βολάν για να το κάνεις βαρύτερο.
Όσο για το "εκκίνηση" δεν ξέρω. Η φιλόλογος μέσα μου λέει ναι, αλλά δεν το πολυχρησιμοποιούμε για το ξεκίνημα του αυτοκινήτου. Νομίζω. Εκτός αν μιλάμε για ράλυ

car stalling = σβησίματα μηχανής.
traction = κράτημα