Original tekst - Engelsk - I just flew in from Boston.. and boy are my arms...Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Engelsk](../images/flag_en.gif) ![Brasilsk portugisisk](../images/lang/btnflag_br.gif)
Kategori Humor ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
| I just flew in from Boston.. and boy are my arms... | Tekst som skal oversettes Skrevet av helho | Kildespråk: Engelsk
I just flew in from Boston, and boy are my arms tired! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman) Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa Texto em inglês americano
Obrigado |
|
8 Januar 2009 22:04
|