Originalus tekstas - Anglų - I just flew in from Boston.. and boy are my arms...Esamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Anglų](../images/flag_en.gif) ![Portugalų (Brazilija)](../images/lang/btnflag_br.gif)
Kategorija Jumoras ![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| I just flew in from Boston.. and boy are my arms... | Tekstas vertimui Pateikta helho | Originalo kalba: Anglų
I just flew in from Boston, and boy are my arms tired! | | Esse texto é um jargão de Henny Yougman, comediante que morreu em 1998 (wiki: http://en.wikipedia.org/wiki/Henny_Youngman) Além de não entender a tradução corretamente não sei o que ela significa Texto em inglês americano
Obrigado |
|
8 sausis 2009 22:04
|