Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Tekst
Skrevet av
traduction
Kildespråk: Fransk
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
anglais canadien
Tittel
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
cacue23
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
With thanks to turkishmiss.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 30 Januar 2009 20:22
Siste Innlegg
Av
Innlegg
24 Januar 2009 10:29
turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Hi Cacue,
I guess "assurance tout risque" is "comprehensive insurance".
It's an insurance with a very large protection.
CC:
cacue23
30 Januar 2009 18:30
Lein
Antall Innlegg: 3389
su
b
scribe