쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-영어 - je voudrais souscrire à une assurance tout risque
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
본문
traduction
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
이 번역물에 관한 주의사항
anglais canadien
제목
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
번역
영어
cacue23
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
이 번역물에 관한 주의사항
With thanks to turkishmiss.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 30일 20:22
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 1월 24일 10:29
turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Hi Cacue,
I guess "assurance tout risque" is "comprehensive insurance".
It's an insurance with a very large protection.
CC:
cacue23
2009년 1월 30일 18:30
Lein
게시물 갯수: 3389
su
b
scribe