Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Frans-Engels - je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Titel
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Tekst
Opgestuurd door
traduction
Uitgangs-taal: Frans
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Details voor de vertaling
anglais canadien
Titel
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Vertaling
Engels
Vertaald door
cacue23
Doel-taal: Engels
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Details voor de vertaling
With thanks to turkishmiss.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
lilian canale
- 30 januari 2009 20:22
Laatste bericht
Auteur
Bericht
24 januari 2009 10:29
turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Hi Cacue,
I guess "assurance tout risque" is "comprehensive insurance".
It's an insurance with a very large protection.
CC:
cacue23
30 januari 2009 18:30
Lein
Aantal berichten: 3389
su
b
scribe