Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αγγλικά - je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
traduction
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
je voudrais souscrire à une assurance tout risque
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
anglais canadien
τίτλος
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
cacue23
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I would like to subscribe to a comprehensive risk insurance
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
With thanks to turkishmiss.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 30 Ιανουάριος 2009 20:22
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
24 Ιανουάριος 2009 10:29
turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
Hi Cacue,
I guess "assurance tout risque" is "comprehensive insurance".
It's an insurance with a very large protection.
CC:
cacue23
30 Ιανουάριος 2009 18:30
Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
su
b
scribe