Oversettelse - Spansk-Fransk - Nadie da duros a cuatro pesetas.Nåværende status Oversettelse
Kategori Utrykk | Nadie da duros a cuatro pesetas. | | Kildespråk: Spansk
Nadie da duros a cuatro pesetas. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal! |
|
| | OversettelseFransk Oversatt av guilon | Språket det skal oversettes til: Fransk
On n'a rien sans rien. |
|
Senest vurdert og redigert av Botica - 29 Januar 2009 21:14
|