Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



14Traduko - Hispana-Franca - Nadie da duros a cuatro pesetas.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaFrancaAnglaKatalunaTurka

Kategorio Esprimo

Titolo
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Teksto
Submetigx per Isildur__
Font-lingvo: Hispana

Nadie da duros a cuatro pesetas.
Rimarkoj pri la traduko
Es una frase hecha; ¡evítese una traducción literal!

Titolo
On n'a rien sans rien.
Traduko
Franca

Tradukita per guilon
Cel-lingvo: Franca

On n'a rien sans rien.
Laste validigita aŭ redaktita de Botica - 29 Januaro 2009 21:14