Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Французский - Nadie da duros a cuatro pesetas.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Tекст
Добавлено
Isildur__
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Nadie da duros a cuatro pesetas.
Комментарии для переводчика
Es una frase hecha; ¡evÃtese una traducción literal!
Статус
On n'a rien sans rien.
Перевод
Французский
Перевод сделан
guilon
Язык, на который нужно перевести: Французский
On n'a rien sans rien.
Последнее изменение было внесено пользователем
Botica
- 29 Январь 2009 21:14