Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Russisk - Artėja Velykos Su atbundančiu pavasariu,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskRussisk

Tittel
Artėja Velykos Su atbundančiu pavasariu,...
Tekst
Skrevet av owidijus6
Kildespråk: Litauisk

ArtÄ—ja Velykos
Su atbundančiu pavasariu, sugrįžtančiais paukščiais artėja pati gražiausia pavasario šventė - Velykos. Tegul į Jūsų namus ateina švelnus saulės spindulys, pirmųjų pavasarinių gėlių kvapas, o kartu su numargintais margučiais - stiprybė, meilė ir džiaugsmas.

Tittel
Приближается Пасха. С разбуждающейся весной...
Oversettelse
Russisk

Oversatt av sagittarius
Språket det skal oversettes til: Russisk

Приближается Пасха.
С пробуждающейся весной, с возвращающимися птицами приближается красивейшый праздник весны - Пасха. Пусть в Ваш дом приходит нежный луч солнца, запах первых весенних цветов, а вместе с разукрашенными яйцами - и силы, любовь да радость.
Senest vurdert og redigert av Sunnybebek - 8 Mai 2009 17:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

4 Mai 2009 14:49

OlgaLeo
Antall Innlegg: 16
Очень красивый перевод. Но по моему слово "испещренный" здесь не совсем подходит.