Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Litouws-Russisch - Artėja Velykos Su atbundančiu pavasariu,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LitouwsRussisch

Titel
Artėja Velykos Su atbundančiu pavasariu,...
Tekst
Opgestuurd door owidijus6
Uitgangs-taal: Litouws

ArtÄ—ja Velykos
Su atbundančiu pavasariu, sugrįžtančiais paukščiais artėja pati gražiausia pavasario šventė - Velykos. Tegul į Jūsų namus ateina švelnus saulės spindulys, pirmųjų pavasarinių gėlių kvapas, o kartu su numargintais margučiais - stiprybė, meilė ir džiaugsmas.

Titel
Приближается Пасха. С разбуждающейся весной...
Vertaling
Russisch

Vertaald door sagittarius
Doel-taal: Russisch

Приближается Пасха.
С пробуждающейся весной, с возвращающимися птицами приближается красивейшый праздник весны - Пасха. Пусть в Ваш дом приходит нежный луч солнца, запах первых весенних цветов, а вместе с разукрашенными яйцами - и силы, любовь да радость.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sunnybebek - 8 mei 2009 17:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 mei 2009 14:49

OlgaLeo
Aantal berichten: 16
Очень красивый перевод. Но по моему слово "испещренный" здесь не совсем подходит.