Oversettelse - Serbisk-Kinesisk - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap  Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti... | Tekst Skrevet av veky | Kildespråk: Serbisk
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem.. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | da ime ne bude na srpskom.. |
|
| 特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„â€¦â€¦ | OversettelseKinesisk Oversatt av cacue23 | Språket det skal oversettes til: Kinesisk
特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„ï¼é½Šè¬ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡â€¦â€¦æˆ‘ç‚ºä½ è€Œç”Ÿï¼Œç‚ºä»–è€Œæ»â€¦â€¦ | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Thanks to maki_sindja for the bridge: Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.. |
|
Senest vurdert og redigert av pluiepoco - 10 Mai 2009 13:57
|