תרגום - סרבית-סינית - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:  
קטגוריה משפט - אהבה /ידידות  בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד". | terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti... | טקסט נשלח על ידי veky | שפת המקור: סרבית
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem.. | | da ime ne bude na srpskom.. |
|
| 特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„â€¦â€¦ | | שפת המטרה: סינית
特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„ï¼é½Šè¬ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡â€¦â€¦æˆ‘ç‚ºä½ è€Œç”Ÿï¼Œç‚ºä»–è€Œæ»â€¦â€¦ | | Thanks to maki_sindja for the bridge: Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.. |
|
אושר לאחרונה ע"י pluiepoco - 10 מאי 2009 13:57
|