Übersetzung - Serbisch-Chinesisch - terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti... | Text Übermittelt von veky | Herkunftssprache: Serbisch
terza jednog dana cu ti se osvetiti!! zivane ti si mi sve.. za tebe zivim, za njega ginem.. | Bemerkungen zur Übersetzung | da ime ne bude na srpskom.. |
|
| 特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„â€¦â€¦ | ÜbersetzungChinesisch Übersetzt von cacue23 | Zielsprache: Chinesisch
特爾扎,總有一天我會å‘ä½ å ±ä»‡çš„ï¼é½Šè¬ï¼Œä½ æ˜¯æˆ‘çš„ä¸€åˆ‡â€¦â€¦æˆ‘ç‚ºä½ è€Œç”Ÿï¼Œç‚ºä»–è€Œæ»â€¦â€¦ | Bemerkungen zur Übersetzung | Thanks to maki_sindja for the bridge: Terza, I will revenge on you one day!! Zivan, you are my all.. I live for you, I die for him.. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pluiepoco - 10 Mai 2009 13:57
|