Oversettelse - Gresk-Spansk - παντα να χαμογελας στη ζωη σου τιποτα κακο να μην...Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
Kategori Fri skriving - Kjærlighet / Vennskap | παντα να χαμογελας στη ζωη σου τιποτα κακο να μην... | | Kildespråk: Gresk
παντα να χαμογελας στη ζωη σου τιποτα κακο να μην σε επηÏεαζει ποτε μη σταματησεις να εισαι τοσο ευχαÏιστος | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | παντα να χαμογελας |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Spansk
SonrÃe siempre en la vida. Que no te pase nada malo. Nunca dejes de ser tan agradable. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Bridge by Irini: "Always smile (in your life). May nothing bad affect you. Never stop being so pleasant".
|
|
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 April 2009 01:55
|