 | |
|
Original tekst - Portugisisk - Respeito da Natureza.Nåværende status Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:  
| | | Kildespråk: Portugisisk
Eu respeito a natureza | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ola. Sei que suposto traduzirem textos, mas ja andei a tentar que me traduzam esta pequena frase(para uma tatuagem), mas nao consegui encontar! Agradeço-lhe imenso pela traduçao. Obrigada, Ana |
|
Siste Innlegg | | | | | 26 Mai 2009 13:53 | | | Ana, este pedido está fora de padrão e não pode ser aceite como está, sem um verbo conjugado
Sugiro que o redijas assim: "Eu respeito a natureza" e ele vai ser traduzido.  |
|
| |
|