![Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם](../images/cucumis1.gif) | |
|
טקסט מקורי - פורטוגזית - Respeito da Natureza.מצב נוכחי טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ![פורטוגזית](../images/flag_po.gif) ![לטינית](../images/lang/btnflag_la.gif)
| | | שפת המקור: פורטוגזית
Eu respeito a natureza | | ola. Sei que suposto traduzirem textos, mas ja andei a tentar que me traduzam esta pequena frase(para uma tatuagem), mas nao consegui encontar! Agradeço-lhe imenso pela traduçao. Obrigada, Ana |
|
הודעה אחרונה | | | | | 26 מאי 2009 13:53 | | | Ana, este pedido está fora de padrão e não pode ser aceite como está, sem um verbo conjugado
Sugiro que o redijas assim: "Eu respeito a natureza" e ele vai ser traduzido. ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|