Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Engelsk - Moça mulher criança ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelsk

Kategori Poesi

Tittel
Moça mulher criança ...
Tekst
Skrevet av hkcris
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Moça, mulher, criança...
Ainda não descobriu o mundo e nem
Recorda-se do tempo passado.
Seus carinhos são raros e
Nem sempre está disposta.
Intrigas, para ela não existem, mas
O amor pra ela é fundamental.

Corpo, alma sem limite
Entristecido a lamentar
Logrando os mistérios da mente, e nas
Sombras das profundezas deposita todo
O ódio acumulado pelo passar do tempo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
EUA

Diacritics edited <Lilian>

Tittel
Girl, woman, child...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Girl, woman, child...
She has neither discovered the world nor
She remembers the past time.
Her caresses are rare and
she's not always willing.
For her, there aren't intrigues, but
Love is essential.

Body, limitless soul
Saddened regretting
Attaining the mysteries of the mind, and in the
Shadows of the depths places all
The hate gathered by the time.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hope it is good enough... (lacking in practice).
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 21 Juni 2009 18:34