Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Engleski - Moça mulher criança ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiEngleski

Kategorija Pjesništvo

Naslov
Moça mulher criança ...
Tekst
Poslao hkcris
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Moça, mulher, criança...
Ainda não descobriu o mundo e nem
Recorda-se do tempo passado.
Seus carinhos são raros e
Nem sempre está disposta.
Intrigas, para ela não existem, mas
O amor pra ela é fundamental.

Corpo, alma sem limite
Entristecido a lamentar
Logrando os mistérios da mente, e nas
Sombras das profundezas deposita todo
O ódio acumulado pelo passar do tempo.
Primjedbe o prijevodu
EUA

Diacritics edited <Lilian>

Naslov
Girl, woman, child...
Prevođenje
Engleski

Preveo goncin
Ciljni jezik: Engleski

Girl, woman, child...
She has neither discovered the world nor
She remembers the past time.
Her caresses are rare and
she's not always willing.
For her, there aren't intrigues, but
Love is essential.

Body, limitless soul
Saddened regretting
Attaining the mysteries of the mind, and in the
Shadows of the depths places all
The hate gathered by the time.
Primjedbe o prijevodu
Hope it is good enough... (lacking in practice).
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 21 lipanj 2009 18:34