Aşk, sevdiğini 15 dakika görebilmek için 750 km araba sürebilmekse, ben aşığım. Hayır, aşık olma, ben hayatının aşkıyla tanıştıracağım seni. Orti dur geleyim, seninle bir durum değerlendirmesi yapalım. Ben de öyle delilikler yapıyorum.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Before edit: ''ask sevdigini 15 dk gorebilmek icin 750 km araba surebilmekse ben asigim ulennnnnn hayırrrr aşık olma ben hayatının aşkıyla tanıştırcam seni yaaaa orti dur bi geleyim seninle bir durum degerlendirmesi yapalim bende ole delılıkler yapıyorum''
If love is to drive 750 km just to see your beloved for 15 minutes, I am in love. No, don't fall in love. I will introduce you the love of your life. Hey partner, wait I'm coming, let's make an assessment of the situation. I do such crazy things too.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 Juli 2009 11:01