Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Oi, já há muito tempo que não nos vemos. Você não me enviou e-mail mais. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado contigo. Se você escrevesse de volta, me alegraria muito. Um abraço.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução simples dá.
Senest vurdert og redigert av Borges - 31 Januar 2007 18:09