Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - uzun zaman oldu.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальськаПортугальська (Бразилія)Англійська

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
uzun zaman oldu.
Текст
Публікацію зроблено Yolcu
Мова оригіналу: Турецька

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Пояснення стосовно перекладу
basit çeviri yeterlidir.

Заголовок
Já há muito tempo.
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено frajofu
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Oi, já há muito tempo que não nos vemos. Você não me enviou e-mail mais. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado contigo. Se você escrevesse de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Пояснення стосовно перекладу
Tradução simples dá.
Затверджено Borges - 31 Січня 2007 18:09