Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Portugués brasileño - uzun zaman oldu.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortuguésPortugués brasileñoInglés

Categoría Carta / Email - Amore / Amistad

Título
uzun zaman oldu.
Texto
Propuesto por Yolcu
Idioma de origen: Turco

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Nota acerca de la traducción
basit çeviri yeterlidir.

Título
Já há muito tempo.
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por frajofu
Idioma de destino: Portugués brasileño

Oi, já há muito tempo que não nos vemos. Você não me enviou e-mail mais. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado contigo. Se você escrevesse de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Nota acerca de la traducción
Tradução simples dá.
Última validación o corrección por Borges - 31 Enero 2007 18:09