Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Eu posso imaginar ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MalaysiskBrasilsk portugisiskSpansk

Kategori Sang

Tittel
Eu posso imaginar ...
Tekst
Skrevet av anabeeel
Kildespråk: Brasilsk portugisisk Oversatt av milenabg

Eu posso imaginar
o sorriso em seus lábios
fora da realidade
Eu conheço todas
essas palavras expressas
murmuradas de seu coração
Eu acredito
na pureza do seu amor

Tittel
Puedo imaginarme...
Oversettelse
Høy kvalitet trengsSpansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

Puedo imaginarme
la sonrisa en sus labios
fuera de la realidad
Conozco todas
esas palabras dichas,
murmuradas de su corazón
Yo creo
en la pureza de su amor.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
sus/tus labios
su/tu corazón
su/tu amor
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 3 Juli 2009 13:13





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juni 2009 16:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Isildur,
He usado "sus labios" "su corazón" "su amor" (refiriéndose a una tercera persona) pero igual podría ser "tus labios" "tu corazón" "tu amor", (en segunda persona), ya que en portugués brasilero no queda claro cuál representa.
Voy a aclararlo en las notas

CC: Isildur__

30 Juni 2009 16:09

Isildur__
Antall Innlegg: 276
¡Perfecto!