Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Hispana - Eu posso imaginar ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Malajzia lingvoBrazil-portugalaHispana

Kategorio Kanto

Titolo
Eu posso imaginar ...
Teksto
Submetigx per anabeeel
Font-lingvo: Brazil-portugala Tradukita per milenabg

Eu posso imaginar
o sorriso em seus lábios
fora da realidade
Eu conheço todas
essas palavras expressas
murmuradas de seu coração
Eu acredito
na pureza do seu amor

Titolo
Puedo imaginarme...
Traduko
Alta nivelo petataHispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

Puedo imaginarme
la sonrisa en sus labios
fuera de la realidad
Conozco todas
esas palabras dichas,
murmuradas de su corazón
Yo creo
en la pureza de su amor.
Rimarkoj pri la traduko
sus/tus labios
su/tu corazón
su/tu amor
Laste validigita aŭ redaktita de Isildur__ - 3 Julio 2009 13:13





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Junio 2009 16:01

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hola Isildur,
He usado "sus labios" "su corazón" "su amor" (refiriéndose a una tercera persona) pero igual podría ser "tus labios" "tu corazón" "tu amor", (en segunda persona), ya que en portugués brasilero no queda claro cuál representa.
Voy a aclararlo en las notas

CC: Isildur__

30 Junio 2009 16:09

Isildur__
Nombro da afiŝoj: 276
¡Perfecto!