Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - I will have beauty to be loved and will keep...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskSpanskHebraiskLatin

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
I will have beauty to be loved and will keep...
Tekst
Skrevet av doydesign
Kildespråk: Engelsk

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Tittel
Yo tendré belleza para ser amado y ...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av henrikson
Språket det skal oversettes til: Spansk

Yo tendré belleza para ser amado y conservaré riqueza para ser reconocido.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
amado/a
reconocido/a
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 16 Juli 2009 21:02