Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiingereza-Kihispania - I will have beauty to be loved and will keep...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
I will have beauty to be loved and will keep...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
doydesign
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized
Kichwa
Yo tendré belleza para ser amado y ...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
henrikson
Lugha inayolengwa: Kihispania
Yo tendré belleza para ser amado y conservaré riqueza para ser reconocido.
Maelezo kwa mfasiri
amado/a
reconocido/a
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 16 Julai 2009 21:02