Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ισπανικά - I will have beauty to be loved and will keep...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙσπανικάΕβραϊκάΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
I will have beauty to be loved and will keep...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από doydesign
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

τίτλος
Yo tendré belleza para ser amado y ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από henrikson
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Yo tendré belleza para ser amado y conservaré riqueza para ser reconocido.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
amado/a
reconocido/a
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 16 Ιούλιος 2009 21:02