Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İspanyolca - I will have beauty to be loved and will keep...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİspanyolcaİbraniceLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I will have beauty to be loved and will keep...
Metin
Öneri doydesign
Kaynak dil: İngilizce

I will have beauty to be loved and will keep wealth to be recognized

Başlık
Yo tendré belleza para ser amado y ...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri henrikson
Hedef dil: İspanyolca

Yo tendré belleza para ser amado y conservaré riqueza para ser reconocido.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
amado/a
reconocido/a
En son lilian canale tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2009 21:02