Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - yesterday is history tomorow is a mystery but...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Forklaringer
Tittel
yesterday is history tomorow is a mystery but...
Tekst
Skrevet av
rachel s
Kildespråk: Engelsk
yesterday is history tomorow is a mystery but today is a gift that is why they call it the present.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
graag in het hebreeuws vrouwelijk en braziliaans portugees
Tittel
Ontem é história...
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Ontem é história, amanhã é um mistério, mas hoje é uma dádiva e é por isso que é chamado de presente.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 7 August 2009 22:14
Siste Innlegg
Av
Innlegg
2 August 2009 09:24
atefsharia
Antall Innlegg: 29
I think it is better to have other word for "Gift"
I sugges the following
Ontem é história, amanhã é um mistério, mas hoje é uma PRENDA e é por isso que é chamado de presente.
2 August 2009 14:31
suzannamartins
Antall Innlegg: 2
Ontem é história, amanhã é um mistério, mas hoje é um presente, por isso é que chamam de presente.
3 August 2009 00:49
Elber Vieira
Antall Innlegg: 2
Essa frase é um provérbio, e artigo a intensifica e a palavra "gift" traduzida por "dom" melhora a estética.
O ontem é história, o amanhã um mistério, mas o hoje é um dom, por isso o chamam presente.
3 August 2009 15:47
joner
Antall Innlegg: 135
Talvez "mas hoje é uma dádiva", para dar mais ênfase à segunda referência à palavra "presente".
4 August 2009 06:31
Elber Vieira
Antall Innlegg: 2
Essa frase é um provérbio o uso do artigo a intensifica, traduzir "gift" por "dom" melhora a estética do texto.
O ontem é história, o amanhã um mistério, mas o hoje é um dom, por isso o chamam de presente.
6 August 2009 06:48
Thiago TTC
Antall Innlegg: 1
Ontem é história, amanhã é um mistério, mas hoje é uma dádiva e é por isso que é chamado de presente.
8 August 2009 16:22
suzannamartins
Antall Innlegg: 2
Ontem é história, amanhã é um mistério, mas hoje é uma oferta e é por isso que é chamado de presente.