Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Bulgarsk - blick
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
blick
Tekst
Skrevet av
Fatime
Kildespråk: Tysk
Nur ein Blick von dir und ich wusste genau, was du denkst, was du fuehlst ... Und warum kommst du nie immer zuruec)
Tittel
Поглед
Oversettelse
Bulgarsk
Oversatt av
Liliya
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk
Само един поглед от Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñтрана и знаех точно, какво миÑлиш, какво чувÑтваш...Рзащо никога не Ñе завърна?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I think, that the translation should be exactly the same, so the title should be "blick -> поглед".
Senest vurdert og redigert av
tempest
- 15 Januar 2007 21:16