Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Týkst-Bulgarskt - blick
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
blick
Tekstur
Framborið av
Fatime
Uppruna mál: Týkst
Nur ein Blick von dir und ich wusste genau, was du denkst, was du fuehlst ... Und warum kommst du nie immer zuruec)
Heiti
Поглед
Umseting
Bulgarskt
Umsett av
Liliya
Ynskt mál: Bulgarskt
Само един поглед от Ñ‚Ð²Ð¾Ñ Ñтрана и знаех точно, какво миÑлиш, какво чувÑтваш...Рзащо никога не Ñе завърна?
Viðmerking um umsetingina
I think, that the translation should be exactly the same, so the title should be "blick -> поглед".
Góðkent av
tempest
- 15 Januar 2007 21:16