Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Týkst-Bulgarskt - blick

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TýkstBulgarskt

Heiti
blick
Tekstur
Framborið av Fatime
Uppruna mál: Týkst

Nur ein Blick von dir und ich wusste genau, was du denkst, was du fuehlst ... Und warum kommst du nie immer zuruec)

Heiti
Поглед
Umseting
Bulgarskt

Umsett av Liliya
Ynskt mál: Bulgarskt

Само един поглед от твоя страна и знаех точно, какво мислиш, какво чувстваш...А защо никога не се завърна?
Viðmerking um umsetingina
I think, that the translation should be exactly the same, so the title should be "blick -> поглед".
Góðkent av tempest - 15 Januar 2007 21:16