Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Gresk - Changed-necessary-existing

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskKroatiskGreskHindiSerbiskDanskFinskNederlanskNorskKoreanskTyrkiskTsjekkiskPersiskBrasilsk portugisiskSlovakiskAfrikaans
Etterspurte oversettelser: Kurdisk Irske

Tittel
Changed-necessary-existing
Tekst
Skrevet av cucumis
Kildespråk: Engelsk

The text has been changed while you were editing it. Your changes have not been saved. If necessary, merge your changes into the existing text.

Tittel
Αλλαγές-αναγκαίες-υπάρχον
Oversettelse
Gresk

Oversatt av irini
Språket det skal oversettes til: Gresk

Έγιναν αλλαγές στο κείμενο ενώ το επεξεργαζόσουν. Οι αλλαγές σου δεν αποθηκεύτηκαν. Αν είναι αναγκαίο, συμπλήρωσε τις αλλαγές σου στο υπάρχον κείμενο.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The Greek equivalent to ‘merge’ is not used anymore in this context. I changed it to “complete on top of”, “supplement”
Senest vurdert og redigert av cucumis - 10 August 2006 16:16