Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Fransk - New Idea
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Aviser - Dagligliv
Tittel
New Idea
Tekst
Skrevet av
mariedeparis
Kildespråk: Engelsk
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci
Tittel
Idée nouvelle
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
Francky5591
Språket det skal oversettes til: Fransk
Elle a décidé d'éviter les idées reçues et de ne pas s'imposer de ligne de conduite particulière dans la vie.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 6 Januar 2011 11:31