Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Francuski - New Idea

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiFrancuski

Kategorija Novine - Svakodnevni zivot

Natpis
New Idea
Tekst
Podnet od mariedeparis
Izvorni jezik: Engleski

She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Napomene o prevodu
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci

Natpis
Idée nouvelle
Prevod
Francuski

Preveo Francky5591
Željeni jezik: Francuski

Elle a décidé d'éviter les idées reçues et de ne pas s'imposer de ligne de conduite particulière dans la vie.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 6 Januar 2011 11:31