Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Prancūzų - New Idea

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPrancūzų

Kategorija Laikraštis - Kasdienis gyvenimas

Pavadinimas
New Idea
Tekstas
Pateikta mariedeparis
Originalo kalba: Anglų

She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Pastabos apie vertimą
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci

Pavadinimas
Idée nouvelle
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Francky5591
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Elle a décidé d'éviter les idées reçues et de ne pas s'imposer de ligne de conduite particulière dans la vie.
Validated by Francky5591 - 6 sausis 2011 11:31