Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Anglais-Français - New Idea
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Journaux - Vie quotidienne
Titre
New Idea
Texte
Proposé par
mariedeparis
Langue de départ: Anglais
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
Commentaires pour la traduction
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci
Titre
Idée nouvelle
Traduction
Français
Traduit par
Francky5591
Langue d'arrivée: Français
Elle a décidé d'éviter les idées reçues et de ne pas s'imposer de ligne de conduite particulière dans la vie.
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 6 Janvier 2011 11:31