ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -フランス語 - New Idea
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
新聞 - 日常生活
タイトル
New Idea
テキスト
mariedeparis
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
She has worked it out that she is not going to follow the old pattern or conduct her life along particular lines.
翻訳についてのコメント
Article paru dans un magazine australien, New idea le 13 fevrier 1982. En français de France
Merci
タイトル
Idée nouvelle
翻訳
フランス語
Francky5591
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Elle a décidé d'éviter les idées reçues et de ne pas s'imposer de ligne de conduite particulière dans la vie.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2011年 1月 6日 11:31