Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



65Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - message

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkiskBulgarskBrasilsk portugisiskRumenskGresk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
message
Tekst
Skrevet av madreperla
Kildespråk: Spansk

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

Tittel
sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum çünkü seni sevebildiğimi gözlerimde görebilirsin ve kendimi ruyalarındaki adama benzetip unutulmuşlarından çıkmağı artık bilmiyorum, yardım kimden isteyip hangi yolu seçmeli olduğumu da bilmiyorum, hangi azize dua edip hangi nazar tutmak, Merye Manamsın sen, dinim sin sen
Senest vurdert og redigert av bonjurkes - 22 Januar 2007 14:47