Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



65翻訳 - スペイン語-トルコ語 - message

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語ブルガリア語ブラジルのポルトガル語ルーマニア語ギリシャ語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
message
テキスト
madreperla様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

yo ya no sé como mirarte para que en mis ojos tu puedas leer lo que soy capaz de amarte,y ya no se que hacer conmigo para parecerme al tipo de tus suenos y escaparme de tu olvido,no se a quien pedir ayuda ni que camino coger,a que santito rezarle ni que amuleto tener, eres mi mayor mania,una divina obsesion,eres tu mi Ave Maria,eres tu mi religion

タイトル
sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum
翻訳
トルコ語

kafetzou様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

sana nasıl bakmağı artık bilmiyorum çünkü seni sevebildiğimi gözlerimde görebilirsin ve kendimi ruyalarındaki adama benzetip unutulmuşlarından çıkmağı artık bilmiyorum, yardım kimden isteyip hangi yolu seçmeli olduğumu da bilmiyorum, hangi azize dua edip hangi nazar tutmak, Merye Manamsın sen, dinim sin sen
最終承認・編集者 bonjurkes - 2007年 1月 22日 14:47